Labubu firm sees profit soaring by at least 350%

Date:

Pop Mart, the Chinese toy firm behind the hugely popular Labubu dolls, has said its profits are set to soar for the first six months of this year.

The Beijing-based company said it expects profits for the period to jump by at least 350% as revenues more than tripled.

Pop Mart, which has a stock market value of more than $40bn (£31.6bn), also said profitability had been boosted by increased recognition of the brand globally and cost controls.

Collectors have been obsessed with the viral Labubu dolls – fictional elf-like creatures with a row of jagged teeth – which have flown off shelves and sparked long queues in shops worldwide.

Pop Mart is best known for selling toys in “blind boxes” – a type of packaging that hides its contents until it is opened. The marketing tactic has faced criticism for encouraging gambling-like behaviour and compulsive buying.

Launched in 2019, Labubu dolls have helped the company become a major retailer, operating more than 2,000 vending machines and stores around the world.

Pop Mart began selling its shares on the Hong Kong Stock Exchange in 2020. The company’s stock market valuation has jumped by almost 600% in the last year.

Sales from outside mainland China contributed to nearly 40% of its total revenue in 2024.

Many shops around the world had to pause sales of Labubu dolls due to overwhelming demand.

Labubu has taken off, especially in the US, thanks to celebrity endorsements by including celebrities like Kim Kardashian and Lisa from K-pop group Blackpink.

Pop Mart’s partnerships with major names such as Coca-Cola and the manga franchise One Piece has also boosted Labubu’s profile around the world.

In June, Lababu sales in the US were up by 5,000% compared to a year earlier, according to estimates from equity research firm M Science.

“I’ve not seen anything like this from other toy companies,” M Science senior analyst Vinci Zhang told the BBC.

The company has huge potential in the US where it operates about 40 shops compared to around 400 in China, he added.

The buying frenzy has created a booming resale market where the dolls, originally sold at around $10, can fetch up to hundreds of dollars.

In June, a human-sized Labubu sold for $150,000 at an auction in Beijing.

Labubu’s popularity has also fuelled a boom in counterfeits, often referred to as Lafufu dolls.

Chinese authorities seized more than 46,000 fake Labubu toys in June, as they crack down on a growing black market for the dolls.

Source:BBC

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Share post:

Subscribe

spot_imgspot_img

Popular

More like this
Related

2026 新中曲艺精品汇演即将在四月中旬上演

由智慧文创及中国曲艺家协会联合主办的<新中曲艺精品汇演>即将于4月18日、19日在黄金剧场上演。演出汇聚了来自中国广播艺术团说唱团、山东青岛市曲艺家协会和南阳市说唱团的12位曲艺名家新秀。

新加坡夜间野生动物园迎来十年来首只马来穿山甲幼崽

夜间野生动物园迎来了十年来首只出生的极度濒危物种——马来穿山甲幼崽,这一里程碑对在人工环境中繁殖难度极高的该物种而言意义重大。该幼崽于2026年3月1日出生,母亲为首次生产的“Gumby”,父亲为“Radin”。

纽约州立奥尔巴尼大学与新加坡美国学院携手落地新加坡

2026年3月16日,新加坡迎来国际教育合作的重要里程碑——纽约州立奥尔巴尼大学(University at Albany, SUNY)与新加坡美国学院(American Center for Education, ACE)在新加坡举行课程发布会,联合推出奥尔巴尼大学的国际本科课程。

德云社三十周年巡演新加坡站,正式官宣!

当今相声界的"金搭档"——郭德纲与于谦再次同台,为观众呈现最正宗的语言艺术盛宴。一位是深耕传统、以深厚功底推动曲艺复兴的德云社创始人郭德纲,他用市井烟火气让相声重回剧场巅峰;一位是反应灵敏、以松弛生活态度成就"捧哏奇才"的于谦,他是稳住全场的灵魂支柱。